Discussion about this post

User's avatar
Vincent Kelley's avatar

Incredible essay!

Expand full comment
Bryan's avatar

Patrick,

It's great to see another post here. This was a pleasant surprise in my inbox the other week and I am glad to have spent a bit of time with it. I especially appreciated the opportunity to here about Zhuangzhi. I do, however, have a couple of quibbles. (Although I have thought about your essay for several days now, the following is a bit of a braindump, so my apologies if it is scattered or leaves things unanswered.)

First, I wonder about your use of the word "utilitarianism" and your descriptions of it as a philosophy without ends, only means. This is not my understanding of utilitarianism (though I am far from an expert). My understanding of utilitarianism is that, in general, it does posit an end, namely "happiness," "well-being," or "utility." Utilitarianism tries in various ways to maximize utility, whether that utility be through the pleasure of eating spaghetti, of admiring works of art, or of spending time in leisure with friends. It does not go beyond "utility" and therefore is somewhat shallow, but it seems to me that it still posits an end according to which various means could be evaluated. (This does not deny that there are other various serious criticisms of utilitarianism, in particular that it is given to gross injustice in the name of maximizing utility.) I wonder if instead you mean to refer to "pragmatism," which posits that the true is the useful and, to my knowledge, denies the possibility or validity of ultimate ends. In pragmatism, there is only an endless chain of means and to imagine anything more is fallacious. (Though perhaps pragmatism went by the name of "utilitarianism" in Lessing's day.) It might be worth double checking this. Nevertheless, your basis point about the "use of use" remains the same.

Second, I think it might be helpful if your more clearly distinguished terms like "use/useful" "utility" and "means." You seem to be using them more or less synonymously, but I think it would be helpful to distinguish them and it might provide new insights into Zhuangzhi's exchange with Huizi. I have already noted above how "utility" does not necessarily mean "useful" or a practical means to an end.

To illustrate my point, I am reminded about the Aristotelian taxonomy of goods: there are things that are good for the sake of something else (instrumentally good), things that are good only for their own sake (instrinsically good), and things which are both; Aristotle famously says that the second kind is the greatest kind of good, because its goodness is self-contained. It seems to me that in light of this Aristotelian taxonomy, "use/useful" and "useless" can both have two meanings. "Useful" could refer to instrumental goods or it could refer to intrinsic goods (hence you refer to art as useful in its beauty, even though in my mind it is not instrumentally good). "Useless" could refer to intrinsic goods which have no instrumental value, OR it could refer to instrumental goods whose instrumentality is not yet apparent. So the meanings of "useful" and "useless" are not immediately clear and do not necessarily line up with "means" or "utility" (whether we take "utility" to mean either means or end/happiness etc).

In the case of Zhuangzhi's exchange with Huizi, I was struck by the image of standing and walking upon the ground. The ground below your feet is useful because you are standing on it right now. The ground you are not standing on, is useless. You are clearly right to say that the useful depends on a larger context of uselessness or else it becomes far less useful. But what does Zhuangzhi mean by "useless"? Having read virtually nothing else of Chinese thought and absolutely nothing from Zhuangzhi, it seems possible that "useless" means something like "intrinsically good" or "having no instrumental value" and that the "useful" must ultimately refer to something to something without instrumental value if it is to be useful in the first place. But it also seems possible to me that the "useless" might mean "having no apparent instrumental value" without implying an intrinsic value. (E.g. the mortar to build a house when we do not have bricks or know what they are.) It struck me that in the metaphor of standing on ground, there is no categorical difference between the ground we stand on and the ground we do not -- what makes the latter "useless" is that we do not yet stand on it, i.e. that we are not currently exercising its instrumental value. Both the ground we stand on and all the other ground are "useful," but one's use is actual/apparent and the other's use is potential/not apparent. It is not clear that Zhuangzhi is necessarily referring to the "useless" as "intrinsically good."

I should note here that this does not necessarily contradict anything you wrote, but it seemed to me that these distinctions could be clearer.

If we take the metaphor of useless ground in this latter sense--as referring to the not yet/not apparently useful--it makes me think of Heideggerian equipmentality. Each tool we use, everything that is ready-to-hand, necessarily implies a interconnected network of useful, which Heidegger refers to as a whole as "equipment". The hammer implies the nail and the wood, and implies the house to be built, and the warmth it provides, etc, etc. Presumably, however, there are some aspects of "equipment" which escape our notice or understanding: someone may have a hammer, not yet understanding that it may also build a horse stable or how horses should be cared for. Even within the interconnected network of "equipment", there would be some things that appear to us as "useless." (And we would not need to reference the intrinsically good to explain this "uselessness.") Exploring the world, we would find ourselves constantly encountering a horizon of uselessness, a horizon which would recede as we explore and discover further uses. In that sense, the useful depends on the useless because it belongs to the same Equipmental whole which necessarily implies both. Zhuangzhi's words could be useless not because they have no instrumental value, but because their instrumental value lies beyond Huizi's current equipmental horizon.

In this sense, it would still be important for us to retain a certain freedom and spontaneity so that we could continue exploring new uses, but we would not need to refer a standpoint outside usefulness.

Expand full comment
4 more comments...

No posts